la vida (respira el momento)


We listen to the world with all its uproar.

Life (Breathe in the Moment) One is born while the planet spins. La Vida (Respira El Momento) Uno nace mientras el planeta gira Los pulmones abren la nariz respira Escuchamos al mundo con todo su alboroto Los parpados suben y los ojos tiran fotos Si salimos de la cuna para dormir en la cama Nos crecen los brazos como crecen las ramas Como crecen las hojas nos crecen las manos Como crecen los días cuando madruga temprano 1. 3 Votos Positivos. Translation of 'La Vida (Respira el Momento)' by Calle 13 from Spanish to English Los pulmones abren la nariz respira. Calle 13 - La Vida (Respira El Momento) (Letras y canción para escuchar) - Uno nace mientras el planeta gira / Los pulmones abren la nariz respira / Escuchamos al mundo con todo su alboroto / Los parpados suben y los ojos tiran fotos La Vida (Respira el Momento) (Englisch Übersetzung) Künstler/in: Calle 13; Lied: La Vida (Respira el Momento) 3 Übersetzungen; Übersetzungen: Englisch, Französisch, Italienisch Englisch Übersetzung Englisch.

La Vita (Respira il Momento) Uno nasce mentre il pianeta gira. La Vida Respira El Momento. Schau das Video für La Vida (Respira el Momento) von Calle 13's MultiViral kostenlos und sieh dir Coverbilder, Songtexte und ähnliche Künstler an.

La Vida (Respira el Momento) Letra: [Producido por Eduardo Cabra]. exibições 20.006. About translator. Read about music throughout history Read.

Compartilhar no Facebook Compartilhar no Twitter. La Vida (Respira el Momento) (English translation) ... More translations of "La Vida (Respira el ..." English ajmja.
Uno nace mientras el planeta gira Los pulmones abren, la nariz respira Escuchamos al mundo con todo su alboroto. Italian Silvia Vergari.

Login or register to post comments; Music Tales. Escuchamos al mundo con todo su alboroto. La Vida (Respira el Momento) (traduction en français) Artiste: Calle 13; Chanson: La Vida (Respira el Momento) 3 traductions; Traductions : anglais, français, italien traduction en français français.

Latinoamérica: 2.

i polmoni aprono il naso, respira. Login or register to post comments; Music Tales.

vistas 51.696.

El Baile de los Pobres: Comments.

A A.

En nuestra galaxia la historia se expande Desde lo más simple hasta lo más grande. Calle 13: Top 3. Übersetzung des Liedes „La Vida (Respira el Momento)“ (Calle 13) von Spanisch nach Italienisch La Vida (Respira El Momento) La Vida (Respira El Momento) Calle 13 . French purplelunacy.

Nous écoutons le monde avec tout son tapage.

El Baile de los Pobres: Comments. The Lyrics for La Vida (Respira el Momento) by Calle 13 have been translated into 4 languages.

Muerte en Hawaii: 3. Uno nace mientras el planeta gira, Los pulmones abren, la nariz respira, Escuchamos al mundo con todo su alboroto, Los párpados suben y los ojos tiran fotos. 0 Votos Negativos.

Ascoltiamo il mondo con tutto il suo giro, Le palpebre si tirano su e gli occhi scattano foto.

Respira el momento.

Calle 13: Top 3. Uno nace mientras el planeta gira Los pulmones abren la nariz respira Escuchamos al mundo con todo su alboroto Los parpados suben y los ojos tiran fotos Si salimos de la cuna para dormir en la cama Nos crecen los brazos como crecen las ramas Como crecen las hojas … Latinoamérica: 2.

Muerte en Hawaii: 3.

La Vida (Respira el Momento) (English translation) ... More translations of "La Vida (Respira el ..." English ajmja. La vie (Respire le moment) Un être naît tandis que la planète tourne. Italian Silvia Vergari. 1. A A. Como crecen los días cuando madruga temprano. Los párpados suben y los ojos tiran fotos Y salimos de la cuna para dormir en la cama Nos crecen los brazos como crecen las ramas Como crecen las hojas nos crecen las manos Como … Los párpados suben y los ojos tiran fotos. La Vida (Respira El Momento) La Vida (Respira El Momento) Calle 13 .

Respira el momento. Les poumons s'ouvrent, le nez respire. La Vida Respira El Momento by Calle 13 . About translator. Como crecen las hojas nos crecen las manos . The lungs open, the nose breathes. ajmja. La Vida (Respira el Momento) (Italian translation) Artist: Calle 13; Song: La Vida (Respira el Momento) 3 translations; Translations: English, French, Italian Italian translation Italian. La Vida (Respira el Momento) Uno nace mientras el planeta gira. Nos crecen los brazos como crecen las ramas. ajmja. A A.
Search for Lyrics Si salimos de la cuna para dormir en la cama. Read about music throughout history Read.

French purplelunacy. Watch the video for La Vida (Respira el Momento) from Calle 13's MultiViral for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. Compartir en Facebook Compartir en Twitter. En “La Vida (Respira el Momento)” se narra una historia sobre el ciclo de la vida, mostrando en diversas escenas la forma en la que las todas las personas por igual, sin importar raza y sexualidad, nacen, crecen, viven varias experiencias y mueren.